In some areas of the Pyrenees there has been an increase of very large mudslides in recent years.
|
En algunes zones dels Pirineus hi ha hagut un increment del nombre d’allaus de gran magnitud els darrers anys.
|
Font: MaCoCu
|
We work for all types of companies, whether they are multinationals, large companies or family businesses.
|
EMPRESA FAMILIAR Treballem per a tota mena d’empreses, ja siguin multinacionals, empreses de gran magnitud o empreses de caràcter familiar.
|
Font: MaCoCu
|
It is an issue of awesome magnitude and transcendency.
|
Tema de gran magnitud i transcendència.
|
Font: NLLB
|
From a human rights and peace perspective, we are convinced that the military action that Turkey has been announcing for a while now will generate a new major catastrophe where the civilian population will again be the ones to suffer the consequences.
|
Des d’una perspectiva de drets humans i pau, estem convençuts que l’acció militar que Turquia porta anunciant des de fa temps generarà una nova catàstrofe humanitària de gran magnitud on qui patirà les conseqüències serà de nou la població civil.
|
Font: MaCoCu
|
That’s a huge demographic change.
|
Es tracta d’un canvi demogràfic de gran magnitud.
|
Font: NLLB
|
This prevents large-magnitude earthquakes from being generated.
|
Això evita que es generin sismes de gran magnitud"".
|
Font: AINA
|
Analysis and optimization of code in projects of great magnitude.
|
Anàlisi i optimització de codi en projectes de gran magnitud.
|
Font: HPLT
|
I have had to live through a major economic crisis.
|
M’ha tocat de viure una crisi econòmica de gran magnitud.
|
Font: AINA
|
If it continues like this, it could cause a major accident.
|
Si continua així podria provocar un accident de gran magnitud.
|
Font: AINA
|
RH: Tourism, unfortunately, is going to suffer a decrease of great magnitude.
|
RH: El turisme, malauradament, patirà un decreixement de gran magnitud.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|